なぜあなたの営業担当者はソーシャルにいないのですか?

セールスソーシャルメディア

最近の会議で、私たちはクライアントのXNUMX人が巧みにネットワーキングと 部屋で働く. They were doing a fantastic job and garnering some good leads despite a luke warm attendee list at the conference. When Marty spoke with them, he noticed that they didn’t have any social information for him to connect with the sales people online. After returning, he wrote the business to let them know and they were honest and said their sales team wasn’t really その社会.

あなたは私をからかっている必要があります。

While LinkedIn may seem like a chore, Facebook may seem like it’s for college kids and even the word つぶやき ばかげているように聞こえるかもしれませんが、これらはあなたが見つけることができる最大のオンライン会議です。 がある 何百人もの人々がオンラインであなたの製品やサービスを探し、あなたの会社について質問し、オンラインで積極的に関与する 他には? オフラインよりも。

Industry groups on LinkedIn, Industry pages on Facebook, Tweetups, live Twitter sessions and hashtags on Twitter offer an incredible opportunity for your sales team to network, build credibility, and find prospects online. Why in the world you would spend thousands of dollars to build a booth and send your sales team to a conference… but ignore social media? That’s just plain nuts nowadays. Nuts.

Here’s some tips to get your sales teams on Twitter:

  • 持っています ソーシャルメディアポリシー 所定の場所に配置し、営業担当者がオンラインで話すことを許可されているものと許可されていないものを確実に把握します。
  • 完全に記入してください あなたのプロフィール 実際の写真を追加します。 営業担当者専用のカスタムランディングページを作成するように会社に依頼することもできます。
  • サイト内検索 業界団体 LinkedInで。 たくさんの活動をしている多くのメンバーと一緒にグループに参加してください。 会話に付加価値を付けます。
  • 販売しないでください! You wouldn’t walk up to someone at a conference and offer them a 14 day trial… don’t do it on social media. You have to supply value and build a relationship with your network offline to close business and it’s no different online.
  • 論争を避ける。 宗教、政治、疑わしいユーモア–それらすべてがオフィスであなたを困らせる可能性があり、オンラインであなたを絶対に困らせる可能性があります。 そしてオンラインは永続的です!
  • しないでください バッドマウス the competition. It’s tasteless and will cost you business. It may even embarrass you as their happy clients and customers come to their rescue and begin taking swings at you.
  • 提供する サポート. It’s not enough to forward people to your customer service page. Taking personal responsibility to ensure a problem is handled properly and keeping a client happy will give the network a great impression of you and how much you care about your clients.
  • Don’t just と接続 見通し。 あなたが彼ら、彼らの戦略と彼らのコミュニティについてもっと学ぶことができるようにあなたの競争に従ってください。 あなたのネットワークを紹介するのを助けるかもしれない業界の思想的リーダーに従ってください。 あなたのクライアントをフォローし、彼らの仕事を宣伝してください。 次に、見込み客をフォローして、見込み客を理解します。

If your sales strategy is to wait for inbound leads, dial through lead lists, and wait for the next conference to collect business cards, you’re severely limiting your opportunities to sell where the demand is. The demand for your products and services are online right now. The conversations are happening with or without you… or worse – with your competitors. You should be in those conversations. You should be getting those sales.

どう思いますか?

このサイトはAkismetを使用して迷惑メールを減らします。 コメントの処理方法を学ぶ.